みなさん、こんにちは!数多くのビジネス英語メールブログがある中で、こちらにご訪問頂きありがとうございます。今回は、英語で添付資料がありますよという伝える例文をご紹介したいと思います。

こちらのサイトでは、実際に現場で使われてきたフレーズをご紹介いたします。先方がネィティブスピーカー(英語)の場合、「見慣れたフレーズであれば」、レスも早いので、皆さんの今後のお仕事に良い影響を残すと思います。

このブログではオフィスのシチュエーションを想定しています。

日本にある日系企業B社のIT戦略部チームに所属しているチームアシスタントの山田花子さんは、

海外にあるIT企業A社に添付資料を送ることになりました。

ビジネス英語メール 資料を添付しましたと言いたい!

様々なシチュエーションがありますが、確実に相手に届ける必要があります。

まずは、こちらをご覧ください

定番的のフレーズ「添付資料をおくります」:
Please find attached a proposal for the spring campaign.
I’ve attached an invoice for your renewal order.

先方様から要求されたファイルをこちらが準備して添付する場合:
I have attached the file you have requested.
Attached please find the information you requested.

詳しくは添付資料を確認下さいというニュアンス:
For further details about these hotels, please check the attached file.
For more information about X, please check the attached file, or contact Yamada at the Sales Division.
For details, please refer to the attached.

改訂(もしくは修正)した資料は添付を送りますとお伝えをする場合:
Attached is the revised version.

添付で送ってくださいとお願いする場合:
Could you e-mail me a price list as an attachment?
I would be grateful if you would review my attached resume.

会議前に添付資料を確認してきてくださいねという場合:
We would like to ask you to check the attached documents before the meeting and bring your ideas for project strategies.

いかがでしょうか?

いろいろな書き方がありますが、今回は外国にある企業への日程調整メール例文をまとめてみました。日本人が書く英文はとても丁寧な表現が多いと言われます。今回は学んで損は無いビジネス英語メールの例文集をご紹介したいと思います。

本当に役立つ英文ビジネスEメール 第2版

新品価格
¥2,200から
(2022/7/4 15:10時点)

絶対に使える英文eメール作成術 (角川SSC新書)

新品価格
¥565から
(2022/7/4 15:10時点)

最後まで読んで下さってありがとうございます。
引き続きまたビジネス英語メールについて書いていきたいと思います

投稿者

ISE 伊勢

フリーランスの通訳・翻訳として活動している散歩愛好家。